《途中寒食》唐诗译文及赏析精选

文思都 人气:2.06W

说起唐代诗人,大家是不是首先想到的是李白和杜甫两位大诗人呀?那小编在这里想问问大家了解过唐代诗人宋之问吗?小编在这里为大家整理了这位诗人的一篇诗作《途中寒食》,大家有兴趣可以了解一下哦。

《途中寒食》唐诗译文及赏析精选

途中寒食

【唐】宋之问

马上逢寒食,途中属暮春。

可怜江浦望,不见洛桥人。

北极怀明主,南溟作逐臣。

故园肠断处,日夜柳条新。

【注释】

寒食:寒食节。

可怜:可惜。

洛桥:今洛阳灞桥。

怀:惦念。

故园:家园。

日夜:日日夜夜。

柳条新:新的柳条。

浦:pǔ

溟:míng

译文

在路途的马上渡过晚春的`寒食节,可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人,虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!

【赏析】

这首诗的全称为《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》。这是一首唐代诗人宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。